Abstract
Durante muchos años no se ha cuestionado el hecho de que una gran mayoría de los manuales de inglés turístico disponibles, ya sea en formato libro, CD-Rom o página web, se basen en situaciones y contextos profesionales vinculados al entorno cultural anglosajón, aun cuando una amplísimo número de titulados en Turismo en España (y otros países) desempeñen su actividad profesional en su región o comunidad autónoma de origen o en la provincia donde culminaron sus estudios. Por lo tanto, existe una evidente disfunción entre los manuales disponibles en el mercado y los contenidos o situaciones en las que los estudiantes tendrán que afrontar su futuro profesional. Sin embargo, Internet nos permite actualmente aprovechar la disponibilidad de ingentes cantidades de recursos del entorno próximo (portales, blogs, etc.) con sus correspondientes versiones en inglés, que incluyen información turística sobre, por ejemplo, hoteles, restaurantes, lugares de interés histórico o artístico, operadores turísticos, agencias de viaje, ferias comerciales o servicios especializados. Estos medios en la Red sirven para mostrar claramente todos los recursos lingüísticos disponibles (ya sean estos léxicos, sintácticos o terminológicos que los aprendices deben adquirir para su desarrollo profesional. En consecuencia, el objetivo de este estudio es ofrecer los resultados del proyecto CALL titulado Aprendizaje autónomo de vocabulario especializado en inglés turístico (http:// wdb.ugr.es/~afelices/), que parte de las premisas expuestas anteriormente y, como su título indica, promueve el aprendizaje autónomo en un contexto profesional más realista para servir como modelo de plataformas similares de elearning en otras regiones o paísesCopyright (c) 2016 Angel Miguel Felices Lago
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License.
Downloads
Download data is not yet available.