Abstract
The COMENEGO (Corpus Multilingüe de Economía y Negocios [Multilingual Economics and Business Corpus]) project aims to compile a corpus that will be freely available online and useful for LSP trainers, translators, trainee translators and translator trainers. The project’s stages include designing a virtual platform for access to the corpus’s texts, and compiling and analysing a pilot corpus to evaluate the proposed text categories, which will be used as a means of filtering searches in the corpus once it is online. Many text classifications are based on prior experience or other classifications and are never empirically validated.
While the classification proposed here draws on previous proposals and observation of the professional and academic arenas, we have also looked to validate it empirically, and it is that validation with which this paper is concerned.
We have used corpus linguistics tools to analyse metadiscourse in three subcorpora (English, French and Spanish), taking Hyland’s (2005) work as a basis in the case of English, to determine if our proposed categories have internal linguistic characteristics that support or confirm their taxonomic validity
Copyright (c) 2021 Daniel Gallego Hernández, Patricia Rodríguez Inés
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License.