@article{Zhu_2013, title={A cross-cultural analysis of English and Chinese business faxes: A genre perspective}, url={https://www.revistaiberica.org/index.php/iberica/article/view/272}, abstractNote={Este trabajo desarrolla un marco teórico basado en el análisis de géneros y en la persuasión intercultural para comparar faxes comerciales escritos en inglés y en chino. A pesar de que existe un gran volumen de investigación acerca del análisis de géneros y de la escritura en segundas lenguas, los trabajos sobre estudios interculturales relacionados con el género de los faxes comerciales son escasos. Este trabajo compara faxes utilizados en Nueva Zelanda y China. Se demuestra que los faxes escritos en inglés y en chino se utilizan de manera distinta en diferentes áreas, especialmente en lo relativo a orientaciones persuasivas. Los faxes chinos confieren un mayor énfasis a aspectos afectivos, con el fin de desarrollar relaciones comerciales. Esta diferencia se encuentra también en la estructura retórica y en las estrategias lingüísticas. Por ejemplo, el logos ha sido identificado como una importante orientación discursiva en los faxes en inglés de la misma manera que lo son el qing o pathos y el li o logos en los faxes en chino.}, number={26}, journal={Ibérica}, author={Zhu, Yunxia}, year={2013}, month={Jan.}, pages={35–54} }